学校の勉強をしなきゃいけない訳 2
さぁ、ジュニア達は昨日の問題解けたのでしょうか?
調子に乗って今日は英語です。オレも現役時代自慢じゃないけど大の苦手で、高校のときは成績表に赤い字で「1」って書いてありました。
でも、一応進学校でしたので、そこに入れたということで中学レベルならOK。
では、1問目行ってみましょうか。
Wait 3 minutes. This is to allow the sensor to reach operating temperature.
NOTE: Although 3 minutes is normally sufficient time for pre-calibration warm-up, generally the longer you let the sensor hang in free air before calibration the better. If time permits, we recommend you let the sensor warm up for up to 30 or even 45 minutes for best results. A good method may be to power the system up and attend to other tasks, then come back after 30 or 45 minutes and perform the free air calibration. Keep in mind that this does not mean that performing the shorter warm-ups (3 to 5 minutes) will give bad results. It simply means that the longer warm-up time allows the sensor to acclimate to the atmosphere more thoroughly, and therefore can allow it to yield the most accurate results during on-vehicle use.
これは空燃比計の校正方法の手順の一部です。
学校のテストなら、長文和訳ってとこですか?でも、生きてる英語ではそんなことしません。意味が分かればいいんです。
そこで、問題です。
Q1 結局何分待つのが適切なのか?またその理由について日本語でまとめなさい。
第2問
The AFR sensor should be located between 12” and 48” from the engine, upstream of any catalyst device if so equipped. The closer the sensor is to the engine, the more likely it will be overheated, possibly shortening its life. The further it is from the engine, the more likely condensed water will get into the sensor and thermally shock it, again possibly shortening its life. The sensor should be mounted at least ten exhaust diameters upstream of the exhaust exit (ex. for a 3” exhaust pipe, that is 30”). If the sensor is mounted between one and ten exhaust diameters from the exhaust exit, the AFR measured will be leaner than the actual AFR by as much as 2 AFR at low engine speeds
これは、空燃比計のセンサーの取り付けに関しての説明の一部です。
Q1 センサーは何に取り付けるのですか?
Q2 取り付け位置はどこですか?
Q3 取り付け位置が適切でないとどういう問題がありますか?
以上
実は大事なことは、元々の知識です。空燃比計がどういうものか分からないと難易度は高くなります。学校の和訳のように文法に忠実に訳していても、答え出すのには時間がかかるし、そうやって訳した日本語は空燃比計の知識が無い人には、まったく理解不能な日本語になります。
つまり、英語ができるって言うスキルは、それだけじゃ意味を持たないんですな。なにかの専門性と結びついて初めて生きてきます。
自分の得意な分野について書いているものなら、英文流し読みだって楽勝です。だって、なに書いてあるか大体想像つきますからね。
ヒアリングでも一緒ですよ。日本語でも実は人間の耳が聞き取っているのは6割に過ぎないという説もあります。つまり、現在おかれている状況や前後の流れから、脳内補間して意味を理解しているんです。
ということは、一切聞き漏らさずに聞きながら訳すのではなく、さらっと聞いて耳にはいったものをつなぎ合わせて、相手のみぶりてぶり、表情なども勘案して補間すると、だいたい相手がなに言ってるのかは分かるもんです。自分の専門分野ならね。
だから、仕事で通訳の人が入るケースでも通訳に専門性が伴わないと、自分の最低の英語耳で聞いた内容のほうが、大意を捉えているケースがよくありますよ。
なんで、英語できないのも、英語だけできるのもダメってことです。
つうわけで、昨日の答えもまだもらってないけど、アムロ、コーウェン、トライして頂戴。
| 固定リンク
「ネタ」カテゴリの記事
- オイルフリーは実現するのか?w(2009.05.08)
- 雨男、雨女(2008.09.08)
- 幻のスクープ映像!! 真夏の夜の夢?(2008.07.28)
- 5.1ch すげぇぇ!!(2008.07.18)
- 学校の勉強をしなきゃいけない訳 2(2008.06.18)








コメント
うーん、 良いこと言うねぇ ^^
専門用語(technical term) は同時通訳をする人は事前に勉強する必要のあるものだと学校で習いました。
それ以外のところは ようは慣れですよねー。
空燃費計のことはなーんにも知りませんが、
トリセツの読み方なら心得があるので、なんとかわかりますよ。
今年の佐藤琢磨は英語が物凄く上達してました。
彼が苦労したのがよくわかります。
投稿: みちゃお | 2008年6月18日 (水) 09時12分
第1問
A1. 60分(それ以上待つと、延長料金を取られる為)
第2問
A1. 自分自身
A2. 心の中
A3. 飲みすぎて他人に迷惑をかける。また、次の日辛くなる
投稿: エリック・病ます | 2008年6月18日 (水) 09時50分
今回用意した空燃費計は燃料がアルコールでも対応するんだけどね。残念ながら、酸素の量を量るんで、アルコールの量は検知できないんだよね(爆)
みちゃお…=みちゃこ?
投稿: Shamu | 2008年6月18日 (水) 11時10分
ありゃっ!?
みちゃお ってGai っぽくて良いかも ^^
お詫びに 面白い動画を。
http://www.gpny.com/index_flash.htm
ここの下の方の 「Racing」
それから右の方の 「Racing Video」 で見てみてください~。
投稿: みちゃこ | 2008年6月18日 (水) 11時55分
間違い Gai
正しくは Gay (ゲイ)
ナイス・ガイ のガイは Guy
失礼~
投稿: みちゃこ | 2008年6月18日 (水) 13時55分
余裕っすよ!
・・・。
中学に戻りたい。
投稿: でひお | 2008年6月18日 (水) 16時45分
みちゃお様
はじめまして!でひおの妻ちふおです。
NY州のイサカにちょびっと(しかも大昔)住んでました!
てな訳で、英語なんて余裕っすよ。。。。。。
By ビックマウスの会
投稿: ちふお | 2008年6月18日 (水) 17時04分
ちゃん!3分間待つのだぞ!
これ、ボンカレーのトリセツでっか?
投稿: テム | 2008年6月18日 (水) 17時28分
ちふおさま ^^
ご挨拶いただいて ありがとうございます ^^
はじめまして!
イサカは私が今いる所よりも北西にあるようです。
いつかお会いできる日を楽しみにしていますね ^^
・・それで、学生諸君 溜まってる宿題に返答がないよ?
投稿: みちゃお | 2008年6月19日 (木) 08時03分
みちゃこ様
はい。かなり田舎でございました(笑)
NY大好きなので今度ブログにお邪魔させて頂きま~す!
テム様
アムロ、先週英検でしたよね~
手ごたえはどうだったのでしょうか(笑)
英会話はカートと同じで習うより慣れろでしょうか。。。
投稿: ちふみん | 2008年6月19日 (木) 16時30分
To:アムロっち&テムさん
英検なり学校英語ならいくらでも教えますので、大井で(イトン監督)白糸で(イトン監督/KTのミチタニーさん/パンサーの でーひーさん)をブチ抜けるようにコーチして下さいm(_ _)m
投稿: エリック・已ます | 2008年6月19日 (木) 20時32分
皆様の心温まる書き込み恐縮です。
ちふみんへ
英検?私が最初の10問ほど見ましたが、合格点にはいきそうもありませんでした。皆様に教えて頂きたくとも、どこをどう教えればいいのでしょう?
教えることに悩みそうです。
ヤマス先生へ
上に同じです。
カートですが速く走りたいといっても、レースは1周のタイムを争う競技ではないので、とにかくミスを無くす事ですよ。
アムロはベストタイムが出ると、次の周に攻め過ぎてタイムを落とす傾向がありました。苦肉の策で、ロガーのタイムを見れないようにしたら、余計気になりタイムがバラバラになりました。
当然師匠から原爆並みの爆弾が落ちました。
タイム争いはあまり意味がないですよ。スプリントレースは、まずタイトラで戦えるポジションに残れるか?(3列目までが理想)まずは戦えるタイムの中にいるかなんです。
アムロが決勝ファステストを取っているレースがありますが、ことごとく表彰台には乗っていません。タイトラと予選のポジションが悪いからです。
先日の初表彰台ゲットの時は、6番スタートの持ちタイムは6番でした。
ヤマスは耐久レースですから、コンスタントのラップを意識した方がいいですよ。
それにタイムですが、アムロのセット出しで区間タイムを計っていると、本人が希望するセットより、ダメ出しされたセットの方がタイムが速い場合があります。
乗り易さ=タイムアップじゃないんですよ。
カートが走る方向に無理せずアジャスト出来れば速くはしれるそうです。大抵のドライバーはグリップすると安心なので、そのセットを求めたがりますが、タイヤが滑るか滑らないかギリギリのグリップ感が良いようです。
あまり参考にならないかも知れませんが、タイヤが変わるとセットも変わるし、気温や路面状況が違うとセットも変わるし、何も触れないレンタルで速く走るのは。。。 。。。腕だけじゃないですか?
投稿: テム | 2008年6月20日 (金) 10時28分
To:テムさん
で~う~を言われると何も言えないです(ToT)
さて英検ですが、普段は変な事しか言っていませんが、最初で最後の真面目なコメントをさせて頂きます。。。ちなみに、3~4級ですよね?問題集をカリカリやってもいいのですが、それが出来るくらいなら苦労しないと思いますので、ヤマス流の英検対策として、学校で習った英語は、ちゃんと会得するという方法です
はぁ?それが出来るなら苦労しないじゃん!!と突っ込みたくなると思いますが、この学校英語の勉強方法にコツがあります
とかく学校で習う英語は、堅苦しい文法や詰め込み式に単語だの熟語を覚えさせられるだけで、いくら英語が好きでも、嫌になってしまうものです。そういった勉強方法を全て否定するつもりはないのですが、効率は悪いと思います(少なくても自分の場合、そうでした)
じゃあ、どうするかというと、学校の定期テストの場合、「今回はLesson??~??が出題範囲です」という感じになっていると思います。なので、英語のテスト勉強は、そのLesson??~??の文章を全て暗記するだけでOKです。もちろん、日本語訳も対です(恐らく、英文だけ覚えようとすると、そっちの方が難しいと思います)
えぇ~丸暗記するのはキツイじゃんと思われるかもしれませんが、文法を理屈っぽく難しく理解し、単語や熟語を個別に覚えていくよりは、全然楽だと思います
でもって、すべて覚えたあかつきには、必然的にそのLessonで理解する文法、覚えなければいけない単語・熟語が頭に入っているはずです。また、その方法で勉強すると、テスト範囲でない以前のLessonの復習も知らないうちに行えていたりします
あと、長文単位で覚えていくので、長文読解のテストなどで、長ったらしい英文を見ても拒否反応が少なくなっているはずです
で、前置きが長くなりましたが、あらためて英検のサイトで過去問を見てみましたが、少なくても3~4級は中学英語そのものですし、多少文章中の単語等は異なりますが、どれもこれも一度は、教科書に出てくる表現なり文章だと思います。なので、テスト前だけでも良いので上記の方法で詰め込めば、全然いけると思いますw
投稿: エリック・止ます | 2008年6月20日 (金) 17時55分
TO:エリック・止ます殿
ご指摘ありがとうございます。
学校でもテスト前に出題範囲の中で、授業中にここは重要と教えてくれるものですが、それは授業を聞いている人だけの特典かもしれません。
鉛筆がシフトレバーのアムロちゃんは、ノートも無縁だったので、そこから教えないとダメです。
4級のレベルは知りませんが、どういう訳か前回取れていたようです。3級といっても現役外れて30数年経った私ですら、解ける問題なんですけどね。4級は4択じゃなくて2択だったのかな?
試験といえば親の私も勉強嫌いで。。。。
宅建の勉強はほとんどしませんでした。
でも、100%運で取れました。
我が家の家系でしょうか? 実力より運!
投稿: テム | 2008年6月20日 (金) 18時58分